Prevod od "doći do" do Italijanski


Kako koristiti "doći do" u rečenicama:

Pa, slušaj, cenim ponudu, ali mislim da ova porodica može doći do statusa ikone zajedno.
Beh, mi fa piacere che tu me lo dica... ma credo che questa famiglia possa riuscire a diventare una "status simbol".
Najgore doći do najgoreg, ću letite odavde.
Nella peggiore delle ipotesi, piloterò io.
Dale, Javier, trebam li doći do plaže, dobili za rad na dobivanju tog signala vatru.
Dale, Javier, andate sulla spiaggia e riaccendete il fuoco per le segnalazioni. Forza.
Je li to najbolji možete doći do?
E' il meglio che riesci a fare?
Bio sam nervozan... doći do svoje kuće.
Ero... nervosa all'idea di venire a casa tua.
Malo je teže doći do toga.
E' un po' difficile da reperire.
Mogu ti kupiti 30 sekundi da prijeđe tu granicu i doći do tih stabala.
Posso darti 30 secondi per attraversare il confine e infilarti tra gli alberi.
Moja kći je još uvijek unutar, Nisam mogao doći do nje!
Mia figlia è ancora dentro, non riesco a raggiungerla!
Procena rashoda samo za oblast zdravstvene zaštite je da će sa trenutnih 26 procenata budžeta doći do 42 procenta.
Solo la parte delle previsioni sulla salute è di andare dal 26 per cento del bilancio al 42 per cento.
I moguće je doći do takvog savijanja, da se ostane zarobljen u orbiti Sunca, kao što je to slučaj sa Zemljom, ili Mesecom oko Zemlje.
E potreste essere curvati così tanto che verreste presi in orbita intorno al Sole, come la Terra, o come la Luna intorno alla Terra.
Sledeće, doći do para kako bismo finansirali tu proceduru.
E poi bisognava raccogliere i fondi per finanziare il protocollo.
Analiziraću jedan od mojih omiljenih delova ove slike, i zaista ću doći do najsitnijih detalja.
Ora raggiungo uno dei miei punti preferiti del quadro. E arriverò davvero alle crepe nella vernice.
Neophodno je ubrzo doći do naučne teorije o gradovima.
E quindi c'è un urgente bisogno di una teoria scientifica delle città.
(Smeh) ELE: Na ovaj način možete doći do nekih prilično apstraktnih koncepata.
(Risate) ELA: Si può arrivare anche a concetti abbastanza astratti con questo metodo.
Tako da je malo teško doći do pozitivnog zaključka.
Quindi è un pò difficile da lì arrivare a una qualche conclusione positiva.
Uz pomoć ovoga možemo doći do slika anatomije i mape temperatura u stvarnom vremenu.
Ma qui possiamo avere in tempo reale immagini e temperatura.
Ponekada ne može doći do začeća i trudnoće usled fibroida.
Talvolta rendono impossibile anche il concepimento e il portare a termine la gravidanza.
Živi na mestu gde ne može doći do novca za školovanje.
Al momento non riesce a trovare il denaro per andare a scuola.
Mi prikupljamo hiljade interakcija po studentu i po predavanju, sveukupno milijarde interakcija, sad možemo da počnemo da ih analiziramo, i kad naučimo odatle, obavimo eksperimente, tad će doći do stvarne revolucije.
Stiamo raccogliendo migliaia di interazioni per studente per classe, miliardi di interazioni tutte insieme, e adesso possiamo iniziare ad analizzarle, e una volta che impariamo da esse, che facciamo esperimenti, è da qui che inizerà la vera rivoluzione.
E sad, ako više niste saobraćajac - a problem ako ste saobraćajac je i to da na jednoj raskrsnici može da stoji samo manji broj saobraćajaca, inače će doći do haosa.
Quindi per tornare all'esempio dei vigili il problema del vigile è che in un incrocio ci può essere solo un certo numero di vigili altrimenti le macchine andrebbero in confusione.
Zato mi se čini da ako nešto učinimo, pokušamo da nešto iskusimo, doživimo, postignemo, a ne samo gledamo i promišljamo, možemo doći do srži života, sokova koje izvlačimo iz časova i dana.
E mi sembra quindi che fare, sapete, per cercare di sperimentare, impegnarsi, tentare, invece di guardare e stupirsi, ecco dove si trova la parte migliore della vita, il succo che possiamo spremere dalle nostre ore e i nostri giorni.
Ali kako ćemo znati? Kako ćemo doći do saznanja?
Ma come lo sapremo? Come arriveremo a saperlo?
Ali govoreći u svoje ime - ne bih nikad verovala pre 23 godine kad je rođen da ću doći do momenta
Ma parlando per me -- beh, non avrei mai pensato, 23 anni fa quando è nato che avrei potuto arrivare a questo punto -
Hoću reći, ima ugovorene poslove do 2042. i zaista je teško doći do njega, a ja sam želeo da bude u mom filmu da ponovi svoju ulogu.
Intendo, la sua agenda è piena fino al 2042, e lui è veramente difficile da reperire, e io volevo lui nel film, per interpretare il suo ruolo.
Želim da vas ostavim sa klicom i mišlju da ćete možda ukoliko to uradite, doći do pitanja: zbog čega?
Vorrei lasciarvi questo seme e il pensiero che, se farete questo, arriverete alla domanda: a che scopo?
Moramo da radimo na sebi, raditi to sa namerom i doći do tih otkrića.
Dobbiamo lavorare su noi stessi, esserne convinti e fare queste scoperte.
Ili Galup ankete koja je pokazala da je 7 od 10 Amerikanaca verovalo da će doći do nuklearnog rata, i da će najmanje 50 procenata naše populacije poginuti.
O il sondaggio Gallup che mostrò come 7 Americani su 10 credessero che sarebbe scoppiata una guerra nucleare, e che almeno il 50% della nostra popolazione sarebbe stata uccisa. e che almeno il 50% della nostra popolazione sarebbe stata uccisa.
mislim da će u narednih nekoliko godina doći do preokreta u čovečanstvu.
nei prossimi anni, l'umanità andrà incontro
Takođe verujem da ću razmišljajući o stvarima, o sreći, sudbini, slučajnosti i nesrećama, Božijoj volji i sinhroniji misterioznih sila, doći do neke ideje o tome kako stvaramo.
Credo anche che attraverso i miei pensieri, i miei pensieri sulla fortuna, il destino, le coincidenze, gli incidenti, la volontà di Dio e la sincronia di forze misteriose arrivero' a qualche nozione di cos'è la creatività e di come creiamo.
Druga tela u solarnom sistemu mogu da imaju obilje tečne vode, čak i više nego Zemlja, ali je ona zarobljena ispod ledene opne, te je teško njoj pristupiti, teško je doći do nje, teško je čak i saznati da li tamo uopšte ima života.
Altri corpi del sistema solare potrebbero avere acqua in abbondanza, anche più della Terra, ma è intrappolata sotto una coltre di ghiaccio, e quindi difficile da raggiungere, è addirittura difficile capire se là sotto ci sia vita.
A muškarcima je možda i teže doći do dijagnoze.
Gli uomini possono avere anche più difficoltà per una diagnosi.
Konačno, možda je to brdo uistinu suviše strmo, ali će doći do tog zaključka putem hrabrosti, a ne straha.
Alla fine, forse quella collina è davvero troppo ripida, ma deve arrivare a quella conclusione attraverso il coraggio, non con la paura.
(Smeh) Pošto su naše promene sporije i postepenije nego što istorijske zablude navode ljude da pretpostave, može doći do zabune kada osobu treba nazivati njenim novim imenom i zamenicom.
(Risate) Ora, siccome le transizioni sono più lente e minime di quello che erroneamente le persone pensano, ci può essere confusione su quando chiamare qualcuno con il suo nuovo nome e pronome.
Samo uz obraćenje pažnje na te stvari i umrežavanjem brilijantnih ljudi kojima je stalo i uvlačenjem drugih ljudi u proces možemo doći do rešenja koja su nam neophodna.
Solo prestando attenzione a queste cose, facendo sì che persone brillanti se ne occupino e trascinino altri con sè, possiamo progredire quanto serve.
Ukoliko odete u državu sa pravim oruđem koje koristite na ispravan način i agresivno napadnete, može doći do lokalne eliminacije parazita.
Se vai in una nazione con gli strumenti giusti ed i modi giusti, e agisci vigorosamente, puoi davvero ottenere uno sradicamento locale.
Ocenjivanjem informacije i ocenjivanjem ljudi koji obaveštavaju, možemo doći do obrađenih i procenjenih rezultata.
E valutando e rivalutando le diverse persone che forniscono informazione, possiamo ottenere risultati mirati e ponderati.
Ali postoji jedan deo Afrike -- a težak deo je, istovremeno, ne napraviti homogenu izjavu o Africi, ne doći do jednostavnih ideja o tome, s jedne strane.
Ma c'è una parte dell'Africa -- e la cosa difficile è, allo stesso tempo, non fare una dichiarazione uniforme riguardo l'Africa, non arrivare ad idee semplici sul perchè è così, da un lato.
A do 2020. godine računamo da će taj procenat doći do 25 posto.
Il 25 % di tutte le piante del mondo, entro il 2020.
Dakle, pitanje nije "da li će", već "kada će" doći do tačke maksimalne eksploatacije nafte.
Insomma: non è questione di "se", ma di quando il picco del petrolio piomberà su di noi.
Iskreno verujem da će doći do promene. "Huntington's Kitchen".
Credo davvero che ci sarà un cambiamento. Huntington's Kitchen.
Tako, pogledajmo svaku od postojećih vrednosti, i vidimo kako ćemo doći do nule.
Analizziamo ciascun fattore e vediamo come possiamo azzerarlo.
Teško je doći do konteksta i učiniti da komunikacija ima smisla.
E' difficile creare un contesto in cui la comunicazione sia davvero efficace.
Ta kontrola mišića je veoma, veoma važna, jer može doći do refleksa.
Questo controllo dei muscoli è fondamentale perché si possono creare dei rigetti.
I navaliće preko Jude, plaviće i razlivaće se i doći do grla, i krila će joj se raširiti preko svekolike zemlje tvoje, Emanuilo!
Penetrerà in Giuda, lo inonderà e lo attraverserà fino a giungere al collo. Le sue ali distese copriranno tutta l'estensione del tuo paese, Emmanuele
Jer ko prodaje, neće opet doći do onog što proda, ako i ostane živ; jer utvara za sve mnoštvo njihovo neće se vratiti natrag, i niko se neće okrepiti bezakonjem svojim da sačuva život svoj.
Chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza
A budući da je Lida blizu Jope, onda učenici čuvši da je Petar u njoj poslaše dva čoveka moleći ga da ne požali truda doći do njih.
E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: «Vieni subito da noi!
A ne budući pristanište zgodno za zimovnik, savetovahu mnogi da se odvezu odande, ne bi li kako mogli doći do Finika, i onde da zimuju u pristaništu kritskom, koje gleda k jugu i k zapadu.
E poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a Fenice, un porto di Creta esposto a libeccio e a maestrale
1.7087888717651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?